Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание.

Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание.

«Это точно было давно, — смутно подумал он. — Наверное, у меня теперь кислородное голодание и галлюцинации!»

Действительно, это было единственное разу­мное объяснение тому, что он видел перед собой. А видел он громадного змееподобного монстра с красной маской вокруг глаз, длинными белыми волосами и получеловеческим лицом.

Ко всему прочему, человек-змея умел говорить по-английски! Когда они с синим похожим на мор­жа приятелем вышли в коридор, то, кажется, были совсем не рады обнаружить там подростков.

«Мы тоже не очень-то рады, по крайней мере, я», — подумал Найджел.

Ему ужасно Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. хотелось сбежать не толь­ко от монстров, но и от своих так называемых друзей...

Найджел взглянул на Урию и Лорента — оба дико визжали.

«Эти ребята подадут меня чудовищам на блюдеч­ке с голубой каемочкой, если только от этого будет зависеть их спасение, — пронеслось в голове у маль­чика. — Ну, и Курта, конечно, тоже не пожалеют».

Курт был единственным членом шайки, которо­му не везло еще больше, чем Найджелу. Кстати, о Курте — а где же он?

Найджел обшарил взглядом всю галерею в поис­ках своего объемистого «приятеля». А когда заме­тил его, то ахнул.

— Ого! — пробормотал себе под нос Найджел Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание., глаза его полезли на лоб от изумления. — Теперь я точно знаю, что сплю. Чтобы Курт оказался нашим спасителем?!

Но в действительности так все и было. Курт шагнул вперед, прикрывая остальных ребят. Он был вооружен гигантским мечом. Клинок был так тяжел, что Курт едва мог удерживать его над голо­вой. Но даже если парень и знал, как безнадежна его героическая выходка, он ничем этого не выда­вал. Напротив, пухлые щеки Курта горели от воз­буждения румянцем. Он едва слышно шептал:

— Гррр! Гррр! А ну, получи, дракон! «Просто отлично! — подумал Найджел. — Среди

нас двое трусов и один бредящий псих. А я? А я

дурак Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание., которого черт дернул ввязаться в эту затею!»

С тяжелым вздохом Найджел признался самому себе, что находится в этом дурацком состоянии уже давно — с тех самых пор, как влез в грязные делишки Урии.

Он как-то случайно, незаметно перешел из кате­гории обычных ребят в шеффилдские изгои. Но, скатившись на дно, выбраться назад было не так-то просто. Постепенно Найджел увяз и стал посто­янным членом шайки.

Тут мальчик вспомнил, что все еще стоит лицом к лицу с жуткими монстрами! И все еще пытает­ся восстановить дыхание. Когда ему казалось, что губы его уже посинели, легкие вдруг развернулись и с шумом втянули Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. воздух. Найджел со всхлипом заглотил большую порцию кислорода. Потом сде­лал еще несколько глубоких судорожных вздохов.

А потом поморгал.

Человек-змея и здоровенный синий амбал все еще были здесь. И это означало, что Найджелу они не примерещились.

Чудовища были настоящими!

— Бежим! — завопил Урия и припустился прочь по длинному коридору.

— Угу! — нечленораздельно вскрикнул Лорент и кинулся за главарем.

Но Курт и не думал сдаваться! Напротив, он неуклюже шагнул навстречу чудищам, держа меч прямо перед собой.

— Н-назад! — дрожащим голосом велел он огром­ному синему монстру.



— Курт! — окликнул его Найджел. Он побежал было вслед за удирающими ребятами. Потом оста­новился и Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. посмотрел на Курта, дрожавшего перед рычащим синим гигантом. Что же делать? Не мог же Найджел допустить, чтобы Курта размазали по полу, словно виноградинку! Но с другой стороны, если он вмешается, его тоже раздавят!

Найджел пожал плечами и кинулся к своему тол­стому приятелю. Не успел он добежать, как монстр наклонился и оскалился прямо Курту в лицо.

— Чудак ты, парень, — произнесло страшилище. Голос его был похож на скрежет камней, сыплю­щихся в раскаленную шипящую смолу. — Чтобы меня остановить, нужно оружие посерьезней, чем эта зубочистка!

С грозным рыком монстр шлепнул лапой по Куртову мечу. Тот пролетел по воздуху, словно дро Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание.­тик для игры в дартс, и с лязгом вонзился прямо в центр картины (между прочим, знаменитого ста­ринного натюрморта).

—А-а-а-а! — закричал Курт. Глаза его расширились, словно он только что очнулся ото сна и осознал,

что творится вокруг. Монстр свирепо расхохотал­ся, а потом устремился к толстому пареньку.

Ноги Найджела пришли в движение помимо его воли. Не успев даже подумать хорошенько, он сгреб Курта за воротник и поволок его прочь.

— Беги, Курт! — кричал Найджел, толкая непо­воротливого друга в глубину коридора.

Когда Курт наконец сообразил что делать и начал двигаться сам, Найджел вздохнул с облег Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание.­чением. И мальчишки побежали.

Но вместе они оставались недолго! Найджел бросился к окну в конце коридора, тогда как Курт свернул в вестибюль с высокими потолками. Он направлялся к центральным стеклянным дверям. Найджел был уверен, что эти двери на ночь запи­рались и ставились под сигнализацию. Но как скажешь об этом Курту? Теперь, выйдя из своего фантастического полубреда, тот впал в панику.

— Чудовища! Чудовища! — орал он, несясь к две­рям. — Это все правда!

— Курт! — крикнул Найджел и побежал за при­ятелем. Краем глаза он заметил Урию и Лорента, нерешительно замерших в конце коридора. Они прислушивались к крикам Курта.

Но вот, сообразив что Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. к чему, они тоже кину­лись в вестибюль, чтобы остановить Курта и заста­вить его умолкнуть.

— Что ты делаешь? — зашипел Найджел на виз­жащего Курта. — Нам в другую сторону!

— Отпусти меня! — крикнул Курт, не обращая внимания на приятелей и всем телом бросаясь на стеклянные двери. — Я хочу выйти отсюда! Я хочу домой!

Он схватил дверную ручку и принялся отчаян­но ее дергать. Но, разумеется, Найджел оказался прав. Двери были заперты.

Однако Курт все-таки нашел... ключ. Он схва­тил с подставки возле дверей тяжелый огнетуши­тель и со всей силы саданул им по стеклу! Двери с оглушительным звоном Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. разбились!

Эээ-ооо-эээ-ооо!

«Сигнализация, этого я и боялся!» — уныло поду­мал Найджел, голова его беспомощно поникла.

Но Урия так легко не сдавался. Он оттащил Курта от все еще позвякивающих осколками две­рей и свирепо его затряс.

— Ну, ты и придурок! — вопил он. — Теперь нас загребут, а все ты виноват!

— Надо смываться, живее к окну! — рявкнул Лорент. Он выскочил из вестибюля и снова помчал­ся по коридору. Урия и Курт последовали за ним, Найджел тоже не отставал.

Когда ребята оказались в галерее и поверну­ли налево, Найджел собрался с духом и бросил

взгляд на то место, откуда появились человек-змея Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. и синий мордоворот. Что, если они все еще там и вот-вот набросятся на ребят? Что у них за оружие? Бомбы со змеиным ядом? Или синие огненные шары? Или, может, что-то такое, чего Найджел даже не в силах вообразить?

На самом деле все выглядело так, словно чудо­вища... собрались уходить! Правда, не через обыч­ную дверь. Нет, они стояли в вихре какого-то странного дыма — его клубы поблескивали и пере­ливались. Найджел слышал, что такое свечение бывает в водах тропических морей. Без сомнений, дым этот был волшебным! Должно быть, он пере­нес монстров в музей, а теперь Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. уносил их обратно. Дым наполнял легкие таинственных существ и туманил их зрение, и вот наконец их фигуры ста­ли меркнуть и расплываться.

Несмотря на охвативший его страх, Найджел замер и глядел на волшебный вихрь во все глаза. Зрелище зачаровывало!

И тут он услышал суровый голос:

— Эй, вы! Стойте!

Это вернуло Найджела к реальности. Их настигала охрана!

Мальчик развернулся и помчался за своими при­ятелями. Но напоследок бросил еще один взгляд на тускнеющие фигуры чудищ, растворявшиеся в

магическом дыму. Прежде чем они совсем исчез­ли, Найджел успел кое-что заметить! С ними была девочка!

У нее были длинные соломенного цвета Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. косич­ки и круги от усталости под глазами. Стоя там, между жутких монстров, она казалась маленькой и хрупкой. Уязвимой. Покорной.

И еще она почему-то казалась странно знако­мой!

Но у Найджела не было времени разглядеть ее хорошенько, потому что дым рассеялся. И, кста­ти, надо было сматываться!

Он догнал остальных членов шайки, когда те неслись по коридору к окну.

— Стоять! — гаркнул у них за спинами охран­ник.

— Не вздумайте сдаваться! — велел Урия своим парням. — Уносим ноги! Живее!

— Стойте! — снова проревел охранник.

И Найджел неожиданно повторил его слова. Он схватил Урию за локоть и вынудил его остано­виться.

— Стойте, ребята! Урия! — запыхавшись Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание., про­изнес он. — Не лезь на рожон, а то хуже будет. Мы должны сдаться. И, кстати...

Найджел оглянулся на догонявшего их охран­ника. Его усатое лицо было перекошено от гнева,

а правая рука покоилась на черной кобуре, при­крепленной к поясу.

— У него пистолет! — добавил Найджел.

— Оставайся сам, если хочешь, дурак! — сплю­нул Урия, выдернув руку из Найджеловой хватки. Найджел только заморгал, когда Урия наградил его эпитетом, который он повторял про себя с тех самых пор, когда в увлекательную маленькую экскурсию ребят по закрытому музею вмешались монстры.

«Дурак. Дурак-дурак-дурак. Какой же я дурак!» Урия сгреб Найджела за Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. плечи и свирепо глянул ему в глаза.

— Давай, оставайся! — прорычал он. — Но знай, если вякнешь хоть слово о том, что я был тут с тобой, пожалеешь, что родился на свет! Я тебя уничтожу! Ясно? -Я... Я...

Найджел так и не смог ничего вымолвить, так что Урия просто окинул его напоследок пре­зрительным взглядом и рванулся к окну. Чтобы добраться до него, было достаточно трех прыж­ков, и вот Урия уже нырнул в проем.

Найджел примерз к месту и обхватил себя рука­ми. Вот сейчас охранник поймает и арестует его, а остальным ребятам удастся скрыться. Или... нет! Внезапно Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. сквозь окно в помещение проник

яркий луч света, и громкий голос снаружи ско­мандовал:

— Не двигаться!

Найджел подскочил к окну и выглянул. К его приятелям направлялись несколько полицейских. Все они размахивали фонариками и были готовы в любой момент схватиться за оружие.

— Попались, ребятки! — сказал офицер. —Я сер­жант Лэр. Сейчас мы вас отвезем в участок, и там вы подробненько расскажете о своих приключениях. Советую не совершать опрометчивых поступков...

Через полчаса Найджел уже томился в кабинете сержанта Лэра. Все четверо парней — Найджел, Лорент, Курт и Урия — сидели в рядок на скамей­ке, словно преступники.

«Нет, не словно преступники, — дошло вдруг до Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. Найджела, и он провел дрожащей рукой по лбу, покрывшемуся холодным липким потом. — Мы и есть преступники».

И, как это бывает в детективах, с ребятами играли в «хорошего» и «плохого» полицейских. Сержант Лэр исполнял роль так называемого «хорошего» полицейского и смотрел на мальчи­шек со снисходительным недоумением.

— Значит, чудовища, да? — насмешливо переспро­сил он. — Что ж, если хотите знать мое мнение...

Найджел с надеждой затаил дыхание. Он знал по школе дочку сержанта Лэра, Ирму. Она была «своей» девчонкой, всегда готовой пошутить, пове­селиться. Может, и отец у нее из того же теста?

— ...Я не верю ни единому вашему слову! — закон­чил сержант Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. и скрестил руки на широкой груди. Каштановые с проседью волосы у него на голове были всклокочены. Весь его облик, казалось, гово­рил: «Не шутите со мной, ребятки!»

Урия, разумеется, не обратил на этот безмолв­ный сигнал ни малейшего внимания. Найджел весь внутренне сжался, когда главарь шайки зака­нючил:

— Но это истинная правда, мистер! Они там были!

Тут охранник музея, все это время потихонь­ку закипавший в уголке обшарпанного кабинета, подался вперед.

— Ваши шутки зашли слишком далеко! — заво­пил он на Урию. — Мало того, что вы распугали сегодня всех посетителей и попали на первые страницы газет (этого Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. вы, видимо, и добивались)! — Охранник явно выступал в роли «плохого» поли­цейского. Лицо его от ярости побагровело. — Так нет, этого вам не хватило! Вы решили устроить ночью еще одно представление! Но что-то пошло не так, верно?

Продолжая говорить, охранник зашел за стол и вытащил меч, которым Курт пытался отогнать монстров. Вместе с мечом он вытащил картину — натюрморт с фруктами. В самом центре, прямо в розовом абрикосе зияла уродливая черная про­реха.

— Остынь, Фрэнк, — с саркастической улыбкой обратился к охраннику сержант Лэр. — Они ж ведь уже сказали тебе, что не виноваты — это дело рук чудовищ!

— Ну, ладно! — воскликнул Найджел, не в силах Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. больше сдерживаться. — Может, это были и не настоящие чудовища, но точно говорю вам: кроме нас в музее был еще кто-то!

—Я объясню, —пискнул фальцетом Урия, ода­рив Найджела злобным взглядом. Найджел поч­ти слышал, как крутятся у Урии в голове ржавые шестеренки. Парень старался придумать для поли­цейских более или менее правдоподобную историю. Словом, своим враньем Урия собирался втянуть ребят в еще большие неприятности. К счастью, музейный охранник этого ему не позволил.

— Не утруждай себя, приятель, — сказал охран­ник. — Мы уже наслушались твоих басен. А вот судье Кук, думаю, будет интересно послушать.

После этих слов в кабинет ввалилась Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. целая тол­па взрослых. Первой шла женщина в стильном

синем костюме. Должно быть, это и была судья Кук. У нее были строгая короткая стрижка, симпа­тичное лицо и добрые глаза. Но губы были сурово, неодобрительно поджаты.

А позади нее стояли... родители всех четве­рых «малолетних правонарушителей». Мама и папа Курта выглядели такими же растерянными и удрученными, как и их сын. Папаша Лорента тяжелой рукой обхватил за плечи расстроенную жену. Его густые светлые усы сердито шевелились. Родители Урии — оба в костюмах, оба тощие и остролицые — явились в сопровождении мужчины в очках и с папкой под мышкой.

Среди прочих был и Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. папа Найджела. Мальчику хватило одного взгляда на оглушенного, печально­го отца, чтобы чуть не сгореть со стыда.

«Я все это заслужил, — говорил себе Найджел. — Я вел себя так глупо. Так... эгоистично. Хорошо, что мамы тут нет, и она не видит, как ее сына дер­жат в полиции вместе с другими преступниками. Она бы во мне разочаровалась».

Погрузившись в размышления, Найджел лишь краешком сознания фиксировал действия взрос­лых.

— Все родители здесь? — осведомилась судья Кук. Она перекинула плащ через спинку стула и встала за стол сержанта Лэра.

— Добрый вечер, ваша честь, — сказала мама Урии, шагнув вперед. Она указала костлявым паль­цем Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. на стоявшего рядом с ней мужчину. — Это наш адвокат. Я уверена, он сможет вам доказать, что... мой Урия ни в чем не виноват! — Голос у мамы Урии был тонкий, пронзительный. — Он попал в дурную компанию. Приятели насильно втянули мальчика в эту затею!

— Успокойтесь, — прошептал адвокат ей на ухо. — Предоставьте вести разговор мне.

— Нет, сэр, — твердо заявила судья Кук. — Вести разговор буду я. Ваш «малыш» Урия и его дру­зья вели себя сегодня совершенно безответствен­но. И это будет дорого им стоить. Однако я не хочу, чтобы на их судьбе навечно осталось пятно. В конце концов, у меня самой Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание. дочь того же возрас­та и учится в той же самой школе...

— Значит, вы не отправите их в тюрьму? — с надеждой спросила мать Курта.

— Нет, — объявила судья Кук, сложив руки на груди. — К счастью, поврежденная картина была всего лишь копией — оригинал находится на реставрации. С директором музея я уже побе­седовала. Он согласился снять с ребят обвине­ния.

На тонких губах матери Урии сверкнула побед­ная улыбка.

— Какое приятное известие! — воскликнула она.

— Но это не значит, — продолжала судья Кук, строго поглядев на малолетних хулиганов, — что мальчикам все сойдет с рук!

У нее были свои планы относительно них.


documentaakivqv.html
documentaakjdbd.html
documentaakjkll.html
documentaakjrvt.html
documentaakjzgb.html
Документ Глава 11. Найджел уже и забыл, когда в последний раз переводил дыхание.